Archivum
Alaptörvény nemzetiségi nyelven
A Zala megyei roma, német és horvát nemzetiségi önkormányzatainak képviselői Magyarország Alaptörvénye nemzetiségi nyelven elkészített tiszteletpéldányait vehették át a kormányhivatalban.
A roma, horvát és német önkormányzatok képviselői
ünnepségen vehették át
Rigó Csaba, megyei kormánymegbízott köszöntőjében azt hangsúlyozta, hogy az Alaptörvény idegen nyelven való megjelenése tökéletes példa arra, hogy a magyarság együtt van, a magyarság szíve együtt dobog más nemzetekkel is. Az Alaptörvény egyik alaptézise kimondja: "Tiszteljük más népek szabadságát és kultúráját, együttműködésre törekszünk a világ minden nemzetével." Magyarországon tizenhárom nemzetiség él egymás mellett. Mindegyikük nemzeti közösségüket megillető jogosultságok érvényesítésért dolgozik, nemzeti kultúrájuk védelme és életben tartása elengedhetetlen fontossággal bír, mely munkához az Alaptörvény nemzetiségi nyelveken való lefordításával kíván hozzájárulni hazánk kormánya.
Vigh László országgyűlési képviselő kiemelte, óriási figyelem és támadás kísérte a magyar alkotmány elfogadását, mely egyedülálló módon több olyan alaptézist tartalmaz, melyeket mások nem fogalmaztak, mint a kereszténység, és férfi és nő házasságán alapuló család. Alaptézis a nemzetiségek védelme, akik a magyar politikai közösség részei és államalkotó tényezők. A magyar kultúra a nemzetiségek kultúrájával képezi azt az egységet, mely Magyarországon sokszínűvé és szebbé teszi, hangoztatta, és örömét fejezte ki, hogy közreműködhetett az Alaptörvény megalkotásában.
Cseresnyés Péter országgyűlési képviselő videóüzenetében azt mondta, nincs még egy ilyen alkotmány, ami ennyire kiemelten foglalkozna a nemzeti kisebbségek helyzetével. Az Alaptörvény nemzetiségi nyelvekre való lefordítása és átadása egyedülálló és jövőbe mutató értékrendet szimbolizálja, amely alkotmányunk lényegét is jelenti.
Vajda László, a megyei közgyűlés nemzeti bizottságának elnöke megköszönte, hogy a kormány gondolt a ma Magyarországon élő tizenhárom nemzetiségre is, és számukra saját anyanyelvükön biztosította az Alaptörvényhez való hozzájutást. A nemzetiségek nemcsak békésen élnek egymás mellett hazánkban, hanem példaértékű munkát végeznek Európa szinten is.
Takács József, Horvát Nemzetiségi Önkormányzat elnöke komoly gesztusnak értékelte, hogy az Alaptörvény lefordításával a jogszabályokat immár saját anyanyelvükön is olvashatják. Pfeiffer Zoltán, a Német Nemzetiségi Önkormányzat elnökhelyettese hasonlóképpen vélekedett.
MEGOSZTÁS
-
rövidhírek
Ki kapja az idei Lokálpatrióta Díjat? Július 14-ig várják a szavazatokat50 millió forint a Kossuth utca felújításáraBaloldali ajánlat a választóknak az MSZP részérőlHorgonyt fel, mélyedj el a vitorlásturizmus rejtelmeiben a MATE keszthelyi Georgikon Campusán!Megyei jogú városok jegyzői üléseztek ZalaegerszegenTovábbra sem látogatható a hévízi tófürdő központi épületeEmbercsempészet: Hiába teljesítette a fuvarokat, nem kapta meg a pénztJúnius 3. - Riasztás Zala vármegyérePénzügyi tippek - hogy a nyaralás valóban gondtalanul teljen!Epernapok a zalaegerszegi piacon -
rovatunk hírei
"Amerikából jöttünk, 25 érmet hoztunk!” Újdonságok a gyenediási piaconTermálfürdő és szálloda az egyensúlyértA vendéglátós szakma színe-javaHévízi virágosítása meleg színekkelJapán méhész delegáció ZalábanAranykorúak juniálisaPiknik a VizslaparkbanTour de Hongrie bicajversenyNe mobiloz biciklizés közben! top 10
Ismét jótékonysági koncertet ad a Liszt Ferenc VegyeskarÉvadzáró és díjátadó a Hevesi Sándor SzínházbanJúnius 13-án délután megnyílt a 2025-ös EgerszegFesztJúnius 21-én Zalaegerszegen is Múzeumok ÉjszakájaÁtadták a zalai építészeti nívódíjat és a Zala megye Építészetéért DíjatJúnius 3. - Riasztás Zala vármegyéreJúnius 13-tól indul az EgerszegFesztItt kávéztak ők - Nyáry Krisztián ismét ZalaegerszegenA bomlás virágai és a diktatúra végnapjai50 millió forint a Kossuth utca felújítására