Archivum
Alaptörvény nemzetiségi nyelven
A Zala megyei roma, német és horvát nemzetiségi önkormányzatainak képviselői Magyarország Alaptörvénye nemzetiségi nyelven elkészített tiszteletpéldányait vehették át a kormányhivatalban.
A roma, horvát és német önkormányzatok képviselői
ünnepségen vehették át
Rigó Csaba, megyei kormánymegbízott köszöntőjében azt hangsúlyozta, hogy az Alaptörvény idegen nyelven való megjelenése tökéletes példa arra, hogy a magyarság együtt van, a magyarság szíve együtt dobog más nemzetekkel is. Az Alaptörvény egyik alaptézise kimondja: "Tiszteljük más népek szabadságát és kultúráját, együttműködésre törekszünk a világ minden nemzetével." Magyarországon tizenhárom nemzetiség él egymás mellett. Mindegyikük nemzeti közösségüket megillető jogosultságok érvényesítésért dolgozik, nemzeti kultúrájuk védelme és életben tartása elengedhetetlen fontossággal bír, mely munkához az Alaptörvény nemzetiségi nyelveken való lefordításával kíván hozzájárulni hazánk kormánya.
Vigh László országgyűlési képviselő kiemelte, óriási figyelem és támadás kísérte a magyar alkotmány elfogadását, mely egyedülálló módon több olyan alaptézist tartalmaz, melyeket mások nem fogalmaztak, mint a kereszténység, és férfi és nő házasságán alapuló család. Alaptézis a nemzetiségek védelme, akik a magyar politikai közösség részei és államalkotó tényezők. A magyar kultúra a nemzetiségek kultúrájával képezi azt az egységet, mely Magyarországon sokszínűvé és szebbé teszi, hangoztatta, és örömét fejezte ki, hogy közreműködhetett az Alaptörvény megalkotásában.
Cseresnyés Péter országgyűlési képviselő videóüzenetében azt mondta, nincs még egy ilyen alkotmány, ami ennyire kiemelten foglalkozna a nemzeti kisebbségek helyzetével. Az Alaptörvény nemzetiségi nyelvekre való lefordítása és átadása egyedülálló és jövőbe mutató értékrendet szimbolizálja, amely alkotmányunk lényegét is jelenti.
Vajda László, a megyei közgyűlés nemzeti bizottságának elnöke megköszönte, hogy a kormány gondolt a ma Magyarországon élő tizenhárom nemzetiségre is, és számukra saját anyanyelvükön biztosította az Alaptörvényhez való hozzájutást. A nemzetiségek nemcsak békésen élnek egymás mellett hazánkban, hanem példaértékű munkát végeznek Európa szinten is.
Takács József, Horvát Nemzetiségi Önkormányzat elnöke komoly gesztusnak értékelte, hogy az Alaptörvény lefordításával a jogszabályokat immár saját anyanyelvükön is olvashatják. Pfeiffer Zoltán, a Német Nemzetiségi Önkormányzat elnökhelyettese hasonlóképpen vélekedett.
MEGOSZTÁS
-
rövidhírek
Megvannak a ZTE FC következő bajnoki mérkőzéseinek időpontjaiÚj burkolat a Szeliánszky Márta-iskola bejáratánálLégyott Zalaegerszegen - városi sétaHárom bajnoki cím a Zalaszám ZAC szenior atlétáitólAz eladósodás veszélyei- mérlegeljünk körültekintően hitelfelvétel előttÉvnyitó ünnepség a Deák Ferenc TechnikumbanIrodahelyiséget kapott a zalaegerszegi diákönkormányzatGázvezeték-felújítás és útlezárás a zalaegerszegi Mező utcábanHamarosan aszfaltozás kezdődik az Ady utcábanHosszú út vár a ZTE FC-re -
rovatunk hírei
Wolfpack 2025 Makettverseny és KiállításArte vita natura - a 32. GébArt Zalaegerszegi Nemzetközi Művésztelep zárókiállításaÉvfolyamtalálkozó a Pannon EgyetemenMúzeumok Éjszakája 2025Statárium- drámaelőadás a TörvényszékenXXIX. Göcseji Prószafesztivál a Gébárti-tónálÍgy éltünk a '80-as években - kiállítás a Göcseji MúzeumbanKitekintő - Frimmel Gyula grafikusművész kiállításaEsély Gála 2025Kis képek és műhelytitkok - Nemes László kiállítása top 10
Megnyílt a 2025-ös Vadpörkölt és Bor Fesztivál Zalaegerszegen121 éve született Keresztury Dezső, Zalaegerszeg díszpolgáraAusztriai rezidensprogramon járt Tóth Norbert képzőművészA székely atyafi és a magyar humorÉvnyitó ünnepség a Deák Ferenc TechnikumbanFelújítják a Hoffhalter utcát ZalaegerszegenVadpörkölt és Borfesztivál - Különleges élmények és jótékonysági pörköltfőzésTetőfelújítás és ablakcsere a VásárcsarnokbanMegújult környezetben indult a tanév az Izsák Imre iskolábanFerenczy Béni-díjban részesült Horváth László szobrászművész