Archivum
Alakulóban
Japán, a japán (ipari) kultúra szellemi és tárgyi megnyilvánulásai átszövik az életünket. A Suzuki – már a „mi autónk” lett. Népszerűek a japán elektronikai gyártmányok, tévék, videokamerák, mobiltelefonok, karórák – mind a szigetország magas technikai fejlettségének bizonyítékai. A művészi japán tárgyak – régiek és újak – vonzzák az érdeklődőket.
Magyar–japán baráti társaság
A japán irodalom és film ugyancsak megkülönböztetett szakmai figyelmet élvez. Elég csak a kortárs költészet haiku-kultuszát említeni! S akkor még nem beszéltünk a harcművészetről vagy a konyháról, mindkettő értő befogadásra talált hazánkban. 1987-ben Budapesten megalakult a Magyar–Japán Baráti Társaság, amelynek számos vidéki csoportja jött létre az elmúlt húsz évben.
Zalaegerszegen is érdeklődő közönségre találtak azok a kezdeményezések, amelyek a japán kultúra megismertetésére irányultak. Gondolhatunk a 2004-ben szervezett a Japán napokra a Gönczi ÁMK-ban, a Japán Alapítvány által támogatott kiállításokra a Városi Hangverseny- és Kiállítóteremben 2005-től 2007-ig. (Japán babák, papírforgók és sárkányok, hagyományos japán kerámia.)
A háttérben – egyik szervezőként – ott találjuk Pinczés István rendezőt, műfordítót és a két kultúra különleges közvetítőjét. A zalaegerszegi kezdeményezések is új lendületet kaptak, amikor tavaly idekerült vendégrendezőnek, a Hevesi Sándor Színházba. Február 11-én Zalaegerszegre érkezett Jaszuda Kunyihiko, a japán nagykövetség kulturális attaséja, valamint dr. Vihar Judit professzor asszony, a Magyar–Japán Baráti Társaság országos elnöke.
Az eseményen szóba került a Magyar–Japán Baráti Társaság zalaegerszegi csoportjának megalakulása is. A szervezést Péntek Imre, a Pannon Tükör főszerkesztője vállalta, aki – egyeztetve a szóba jöhető időpontokat – az alakuló ülést március 28-án 17 órára tűzte ki, ugyancsak a Belga Söröző különtermében (8900 Zalaegerszeg, Kossuth L. u. 5.). A szervezők minden érdeklődőt szeretettel várnak!
A szervezők, a japán nép és kultúra zalai, zalaegerszegi barátai mély együttérzésüket fejezik a Japánt sújtó földrengés és katasztrófa áldozatainak, hozzátartozóinak, a szigetország egész lakosságának. A leendő magyar–japán baráti kör is kiemelt figyelemmel kíséri a tragikus eseményeket, és lehetőségeihez mérten részt kíván vállalni a nemzetközi és országos segítségnyújtásban.
MEGOSZTÁS
-
rövidhírek
Aszfaltozás a zalaegerszegi Kossuth utcábanAugusztus 6-ig várják a csapatok jelentkezését az AquaCity főzőversenyéreElőször rendeztek strandkézilabda tornát az Aquacity-benHamarosan kiderülnek a felvételi ponthatárokVersenyképesség és hatékonyság - kerekasztal-beszélgetés a kamaránálLezárják a Kossuth Lajos utca Berzsenyi Dániel- és Petőfi utca közötti szakaszátJúlius 21-től szegélycsere Zalaegerszegen, a Budai Nagy Antal utcábanTisza kongresszus Nagykanizsán - ismertették a párt főbb programjaitEgerszeg Kártya átvételMagyar-kínai autóipari fejlesztési és validációs központ létesülhet Zalaegerszegen -
rovatunk hírei
1000 üdvözlőlap és meghívó Verdák: Al Barátokra lel101 híres bombázó Traffipax infó 2016.Július 20.Páka szerethető, élhetőSármellék sikereiNaperőmű létesülhet Söjtörön"Amerikából jöttünk, 25 érmet hoztunk!” Tavat kerülő vesebetegekKöszöntötték az 500 ezredik ügyfelet top 10
Nyáron az öntözés miatt ötven százalékkal növekszik a vízfogyasztásHamarosan kiderülnek a felvételi ponthatárokBezárt a Club PopUp Underground, kiárusították a készletetTrópusi lepkéket nevel a 10 éves zalaegerszegi fiúIdén is nagy sikerrel rendezték meg a filmzenei koncertetMegújult az Ady utca egyik helyi védettség alatt álló lakóházaNegyven éve végeztek: jubileumi találkozót tartottak PSZF egykori hallgatói Szakaszos útzár a zalaegerszegi Kossuth utcában, teljes lezárás a Bajcsy-Zsilinszky térenLemezfelvétel a Göcseji Falumúzeum Klügel-orgonáján Negyvenéves Zalaegerszeg jelképe, a tulipános szökőkút