Archivum
Alakulóban
Japán, a japán (ipari) kultúra szellemi és tárgyi megnyilvánulásai átszövik az életünket. A Suzuki – már a „mi autónk” lett. Népszerűek a japán elektronikai gyártmányok, tévék, videokamerák, mobiltelefonok, karórák – mind a szigetország magas technikai fejlettségének bizonyítékai. A művészi japán tárgyak – régiek és újak – vonzzák az érdeklődőket.
Magyar–japán baráti társaság
A japán irodalom és film ugyancsak megkülönböztetett szakmai figyelmet élvez. Elég csak a kortárs költészet haiku-kultuszát említeni! S akkor még nem beszéltünk a harcművészetről vagy a konyháról, mindkettő értő befogadásra talált hazánkban. 1987-ben Budapesten megalakult a Magyar–Japán Baráti Társaság, amelynek számos vidéki csoportja jött létre az elmúlt húsz évben.
Zalaegerszegen is érdeklődő közönségre találtak azok a kezdeményezések, amelyek a japán kultúra megismertetésére irányultak. Gondolhatunk a 2004-ben szervezett a Japán napokra a Gönczi ÁMK-ban, a Japán Alapítvány által támogatott kiállításokra a Városi Hangverseny- és Kiállítóteremben 2005-től 2007-ig. (Japán babák, papírforgók és sárkányok, hagyományos japán kerámia.)
A háttérben – egyik szervezőként – ott találjuk Pinczés István rendezőt, műfordítót és a két kultúra különleges közvetítőjét. A zalaegerszegi kezdeményezések is új lendületet kaptak, amikor tavaly idekerült vendégrendezőnek, a Hevesi Sándor Színházba. Február 11-én Zalaegerszegre érkezett Jaszuda Kunyihiko, a japán nagykövetség kulturális attaséja, valamint dr. Vihar Judit professzor asszony, a Magyar–Japán Baráti Társaság országos elnöke.
Az eseményen szóba került a Magyar–Japán Baráti Társaság zalaegerszegi csoportjának megalakulása is. A szervezést Péntek Imre, a Pannon Tükör főszerkesztője vállalta, aki – egyeztetve a szóba jöhető időpontokat – az alakuló ülést március 28-án 17 órára tűzte ki, ugyancsak a Belga Söröző különtermében (8900 Zalaegerszeg, Kossuth L. u. 5.). A szervezők minden érdeklődőt szeretettel várnak!
A szervezők, a japán nép és kultúra zalai, zalaegerszegi barátai mély együttérzésüket fejezik a Japánt sújtó földrengés és katasztrófa áldozatainak, hozzátartozóinak, a szigetország egész lakosságának. A leendő magyar–japán baráti kör is kiemelt figyelemmel kíséri a tragikus eseményeket, és lehetőségeihez mérten részt kíván vállalni a nemzetközi és országos segítségnyújtásban.
MEGOSZTÁS
-
rövidhírek
Zalaegerszeg és a biciklizés rajzpályázatGondos tervezés- Gondtalan nyaralás! Hogyan fizessünk a nyaralás alatt?Május 7-től partfal helyreállítás kezdődik a Bozsokihegyi úton Másodfokú meteorológiai riasztást adtak ki Zala vármegye területére80.000 forintért kellett meghalnia - Nyitott porták, nyitott szívek - Tavaszi portanyitogató a Zala-völgyébenTöbb zalaegerszegi helyszínen ültettek fát a VG Kft. munkatársaiVáltozik a zalaegerszegi helyi autóbusz-közlekedés április 26-tólA Fidesz-KDNP frakció a legfontosabb közgyűlési döntésekrőlTojáskeresés sok csokival a Göcseji Falumúzeumban -
rovatunk hírei
Kis képek és műhelytitkok - Nemes László kiállításaHorváth Csongor Gergő kiállítása a Liszt-iskolábanMészi 65 - kiállítás a Gönczi GalériábanBudaházi Tibor jubileumi kiállítása a Göcseji MúzeumbanVárosi Farsang 2025 - ZalaegerszegMágia a műanyag világban - Dana Puhosh tárlataElkezdődik a volt HEMO felújítása„Az én babám lakodalmast játszik” - népviseleti babák kiállításaÉvindító sajtótájékoztató és ajándékozás a levéltárbanTakács Ágnes alkotásaiból nyílt emlékkiállítás top 10
A ballagások napja volt a szerda ZalaegerszegenMásodfokú meteorológiai riasztást adtak ki Zala vármegye területéreRetro majális, kutya majális, azálea virágzás ZalaegerszegenA kígyó és az oroszlán címmel jelent meg Szalai Szimonetta első regényeZrínyi és Arany a magyarérettségi feladatai közöttMájus 7-től partfal helyreállítás kezdődik a Bozsokihegyi úton Titkos csalók: Célkeresztben a fiatalokGondos tervezés- Gondtalan nyaralás! Hogyan fizessünk a nyaralás alatt?S.Ö.R. - Shakespeare Összes RövidítveTáncművészet Világnapja - Gálaműsor